A
Akle
Gjest
Nok en gang, hjelp.
eiendomspronomen, din, di? Det heter de? Er det din jakke, er det jakka de?På bokmål finnes ikke noe "di". Enkelt og greit![]()
Tror vi posta ganske likt, lurte på det der med eiendomspronomen da ser De. Ai."di" er kun i bruk i nynorsk tror jeg. Bla som eiendomspronomen og adverb. Tror også at bokmålspronomenet "dem" skrives "di" på nynorsk.
Kanskje du temker på "de" og "De"?
"De" er en finere utgave av "du", og har ofte mer trykk på e'en enn det "de" har. "De" skal vise mer respekt enn "du", men er vel på vei ut. Mest noen eldre som bruker det.
"De" refererer til en bestemt person.
"de" refererer til en gruppe personer.
eiendomspronomen, din, di? Det heter de? Er det din jakke, er det jakka de?
Aight.
Bergensere kan glemme både "di" og "mi". Men alle andre bruker hunkjønnsord med a-ending og da kommer en ikke utenom.Din jakke, jakken din, bare glem di, du har aldri bruk for det ordet.
Nå blir jeg virkelig forvirret... Men ikke. Boka di, men boken din?Bergensere kan glemme både "di" og "mi". Men alle andre bruker hunkjønnsord med a-ending og da kommer en ikke utenom.
Boka di. Jenta mi. Kåpa di.
Jeg tok litt feil, di kan selvfølgelig brukes på bokmål ogaå. Gjelder da i forbindelse med hunkjønn.Nå blir jeg virkelig forvirret... Men ikke. Boka di, men boken din?
Så jeg bør rett og slett drite i di. AiJeg tok litt feil, di kan selvfølgelig brukes på bokmål ogaå. Gjelder da i forbindelse med hunkjønn.
Men man skal skrive konsekvent, man skal ikke først bruke en bok, og deretter boka di.
Enten
en bok, boken din
eller
ei bok, boka di.
Sikkert ikke så nøye her inne, men skal du skrive en artikkel el som skal publiseres bør slike ting være korrekt.Så jeg bør rett og slett drite i di. Ai
SeffSikkert ikke så nøye her inne, men skal du skrive en artikkel el som skal publiseres bør slike ting være korrekt.
Droppe hunkjønn ? Man er da mann.Du kan droppe alt som heter hunkjønn, blir enklere sånn.![]()