Og det er jo der problemet ligger, folk har veldig forskjellig kompetanse. Det er vanskelig nok å kommunisere på jobb med stadig flere fag grupper med forskjellig kompetanse, og der er alle teknikere. Lost in translation er vel et dekkende begrep, med mye misforståelser/manglende forståelse.Du tok ikke poenget mitt helt tror jeg. Mente ikke at man måtte ha musikalsk kompetanse for å mene eller beskrive lyd. Det jeg mente er at man må besitte kompetanse i å beskrive et lydbilde og språket man bruker er underordnet så lenge mottakeren har kompetanse til å forstå hva som menes.
Er vel litt det TS prøver å få til livs, å få til et mer felles "språk" så folk på tvers kan skjønne hverandre bedre. Å finne på nye ting hele tiden i språket, eller erstatte ord med andre ord fra andre betydninger byr på mange misforståelser. Som det å bruke bil analogier her inne, er ikke sikkert alle sammen har bil engang og mest sannsynlig har de svært liten interesse eller kunnskap om bil i utgangspunktet så da er det vanskelig å relatere bil til hifi også.
For å si det på en annen måte: Jeg går ihvertfall ikke til et hifi forum for å få hjelp om jeg har problemer med bilen, selv om sikkert en eller annen jobber eller har jobbet som mekaniker der inne.
Det er mye kunnskap her inne innenfor hifi og lyd generelt, men man må være flink på søkefunksjonen og filtrere ut BS. Har man hatt et litt mer objektivt språk så kan det jo også være enklere å søke opp det man trenger senere.