Ny fredag, og ny platesmaking. I dag er det mange spennende kandidater blant nyutgivelser, og jeg landet på en gammel favorittartist som er kjent for interessante og karakterfulle tolkinger av to andre favorittartister.
Allerede i albumtittelen er det veldig sterke hint om hva dette albumet handler om, særlig hvis du kjenner historikken til engelske Barb Jungr. Og har du fremdeles i et snev av tvil, blir den tvilen selvfølgelig fullstendig blåst av banen når blikket går videre til undertittelen The Songs of Bob Dylan & Leonard Cohen.
Barb Jungr står kanskje oppført som Singer-songwriter i telefonkatalogen, men jeg vil likevel anta at «Singer» er oppført med en god del fetere skrift enn «songwriter», for det er som coverartist hun er mest kjent. Det vil si jeg vil vel heller benytte begrepet «tolker» om hennes versjoner av andre sine sanger, og gjerne tilføyd at hun vanligvis leverer svært interessante tolkinger. Et av høydepunktene var på hennes forrige album My Marquee, med en helt vanvittig flott tolking av Cream-klassikeren Sunshine of Your Love, Den tolkingen stormet rett inn på min testløype, og har vært med der noen runder, til tross for at det er utfordringer med tidvis hard vokal. Eller kanskje nettopp derfor er den velegnet.
Men påfallende ofte er det Bob Dylan og Leonard Cohen som blir tolket i hennes utgivelser. Som i "Every Grain of Sand: Barb Jungr Sings Bob Dylan" fra 2002" og «Man in the Long Black Coat: Barb Jungr Sings Bob Dylan" fra 2011. Eller med begge disse to i albumet "Hard Rain: The Songs of Bob Dylan & Leonard Cohen" fra 2014....
Les hele Platesmakingen i Audiophile.no