Disse menneskene som uttaler seg, kan ikke ha opplevd så mye.
Morten (28) lo høyt da han tok sandwichen fra hverandre
– Jeg lo kjempehøyt da jeg så det, og jeg husker at jeg tenkte at det må ha vært det sykeste jeg har sett.
– Jeg har aldri sett noe så ekstremt som dette.
Vis vedlegget 338313
Fra Nettavisen Side 2. Bombe!
Som et lite apropos: Jeg kom i dag i skade for å lese deres Reisetips
http://reisetips.nettavisen.no/10-grunner-til-a-besoke-wien/ . Jeg la merke til at her var ikke språk-kompetansen heelt perfekt, og etter en kjapp gjennomgang fant jeg følgende:
Selv om det er uunngåelig å ikke bli litt påvirket». Dette uttrykker nøyaktig det motsatte av det som var meningen. Det ville blitt riktig om man hadde sløyfet «ikke».
«Schloss Shönbrunn». Det staves «Schönbrunn».
«Die Flädermaus». Det staves «Fledermaus».
«Statsoper». Det staves «Staatsoper».
«et glass østerrisk rødvin». Det staves «østerriksk». Dette kan være ren tastefeil.
«ville godt glipp av». Det staves «gått».
«Solvakias». Det staves «Slovakia». Dette kan være ren tastefeil.
«Botiquehotel». Det staves «Boutiquehotel». Dette kan være ren tastefeil.
«Laural Nights». Det staves «Laurel».
Språkfrik?
Jeg??