Dette går då veldig bra, folkens....må rette litt matematikkprøver for 6.klassen min, så skal eg komme attende til prestasjonane dykkar.
|
Hmmm, gode poeng, det må jeg inrømme.Hva skal du bruke deg selv og mennesket til? Jeg har alltid hatt problem med helt å forstå folk som alltid skal bruke noe til noe. Vennene sine, kjærringa, latteren, sorgen, seg selv. Mennesket som menneske er totalt ubrukbart. En fritidssyssel for seg selv og Han der oppe (om han nå fins). Altså; hva skal vi bruke oss selv til?
Så sant så sant. Støvet kan du ta senere, sier jeg. Det går ikke noe sted.Forøvrig er støvtørking oppskrytt.
Kvinner kan brukes til mye morsommere ting en det. ;D
No? etter glasnost og perestroika?Kommunistfrykt.
Du diktar ikkje så verst, og om du skulle få eit spontanbehov for å uttrykkje deg på nynorsk, ville du raskt komme inn i det.Jeg tror et av problemene med nynorsken er at lærekreftene muligens har hatt en lunken holdning til faget. Da jeg gikk på skolen for ( herrgud så lenge siden ! ) sånn cirka 35 år siden, var nynorsken et ork. Skal ærlig innrømme det. Men hadde det ikke vært for obligatorisk nynorsk er jeg redd jeg ville ha gått glipp av mange litterære perler og skatter som ligger i den delen av vår nasjonale literatur. Vi må bare ikke glemme at nynorsk er en vesentlig del av vår norske kulturarv !
For å si det enkelt: Det å være nordmann består faktisk i noe mer enn å bo i Oslo og drikke kaffetlatte!
Jeg forlanger ikke på noen måte at alle skal bruke nynorsk, gjør det ikke selv heller ( dessverre ? ), men jeg synes faktisk det bør kunne forlanges at gjennomsnitts nordmannen skal kunne lese og forstå skriftlig nynorsk! Å skrive det korekt er mye vanskeligere, hvilket jeg selv beviste med mitt lille "dikt". Men lese og forstå, ja det synes jeg er en del av det å være norsk.
Det vert nok ein svak 5 på dette. Ikkje verst! Stort potensiale!Eg og undrast på detta (dette) med den nyaste norsken; ville det ikkje vore betre om me berre sytte for at ungane fekk lesa gode, spanande bøkar på detta (altså "dette") målføret?
Eg har altså ikkje prøva (perfektum: har prøvd) prøvd sidan utgongen av 9. klassetrinn å skriva på detta (sukk, men det er då ein konsekvent feil, og det er vel det du vil ha tilbakemelding om?) målføret, og det gjeng (går, men du har visst lov til denne sideforma. Har ikkje sett henne på all den tid) vel etter alle solemerkar (inkjekjønnsfleirtal på nynorsk er lik eintal når vi snakkar om bunden - dvs. bestemt form: altså -merke) relativt dårleg, vil eg anta ("går eg ut i frå" høyrest betre ut) . Men eg forstår (eller "skjønar", men det er berre mi subjektive meining, du hadde ikkje fått raudeblyant) jo (eg tykkjer det er tøft å skrive "jau" i staden) kva orda betyr (eller tyder. Men det kjem an på kor radikal du er), sånn stort sett, når eg les. Nokre gonger (ein gong - fleire gongar) må man (her brukar vi nynorskfolk "ein", slike feil er bokmålsbetinga, men brukar nettopp difor å gå fort over) sjølsagt lura, men man (ein) oppfattar vel samanhengane for det meste. På lik linje med dei som vaks opp med svensk TV, har me fått våre faste dosar (Hmm! heiter det ei dose eller ein dose? I fyrste tilfelle skal du ha hokjønnsbøying, og -er i ubunden form fleirtal. Men om det er hankjønnsord, skal det vere -ar. Orkar ikkje slå opp) via NRK, me har både lesi(?) (ja, det er radikalt, og vanleg uttrykksmåte i t.d. indre Sogn. Men då bør du bruke -i-ending konsekvent i alle perfektum-endingar) og høyrd (høyrt) detta (der var han igjen) målet rett ofte (dette høyrest ut som ei vosse-utsegn). Og slik bør det mogelegvis (ikkje godt ord. Kva med "kanskje"? vera óg. Det er no litt morosamt med det å kunna prala med fleire målføre i ei lita nasjon (hankjønnsord, altså "ein liten nasjon") som Noreg.
Og før eg slutar (neineinei-dobbelkonsonantfeil? Det er eit klassisk skandinavisk problem...); kunne du finna fram raudblyanten, Arve? Eg lurar så ofseleg (triveleg ord) på om eg har hatt noko utbytte av skulen her austpå?
Honkey
(Eg trur eg har rappa "ofseleg" av Bronskimlet/Aukrust, men det er jo eit framifrå uttrykk, då!) ("ofseleg" er ei skikkeleg raddis-form, men det eignar seg utmerka til å provosere med. Glimrande!)
Portugisisk er vanskeleg å uttale. Og så verba, då mann.....Jaja. Da er det og logge ut, pakke sammen og reise til vestlandet på jobb. Godt det stort sett er polakker og portugisere jeg har å forholde meg til. Så slipper jeg nynorsk.
Og standarder og prosedyrer er på engelsk.
Du skulle ikkje ha dette retta, vel?Grunnen til at aust ikkje kjem lenger opp på lista trur er kjem av at folk her ikkje skjønar nynorsk, dei veit ikke kva dette merkelege ordet tydar. ;D
Når det gjeld nynorsk så tykjar eg at det vert så vanskjeleg avdi reglane for dette språket stadig vert endra. Då eg gjekk på skulen var det strengt forbode å skrive ord som enda på heit, som kjærlegheit, det heitar kjærleik. Men no er dette, og mykje anna, endra kan det sjå ut som.
Eg skriv aldri nynorsk, men eg les ein del. Eg talar nok noko midt i mellom, men likevel følar eg meg som ein elefant i porselensbutikk om eg skal skriva dette målføret. Eg nyttar heller ikkje hokjønnsord til dagleg, så eg veit faktisk ikkje kva desse er, anna enn jente og sol.. og bok.
Så eigentleg er eg einig med desse som ikkje heilt skjønar kvifor me skal ha to målføre. Eg trur det hadde vorte betre om ein hadde fokusert meir på å lesa nynorsk, i stadanfor å skulle læra seg å skriva det, for knoting verte det, og da er det betre for alle å få nytta sitt eige språk, man formulerar seg betre då.
Puh!
Kva nyttar ein kjerringar til Rolfozzy?
Sjølsagt vil eg ha det retta, og med karakter. Og no må du ikkje gløyma at du har fått eple av meg.Du skulle ikkje ha dette retta, vel?
Eg har no sett over rettinga di, Arve, og eg må seie meg svært takksam. På den andre sida kan eg ikkje seie meg einig i karaktersetjinga; eg synast innlegget fløymde over av feil. Eg vil foreslå ein toar, mens oppmuntringa var på sin plass. Eg takkar! Og lovar at eg i denna tråden og eventuelle andre språkdebattrådar skal halde meg til nynorsken i dyp respekt for dei som slit for å halda målforma levande!Det vert nok ein svak 5 på dette. Ikkje verst! Stort potensiale!
Då har eg oppnådd noko!Eg har no sett over rettinga di, Arve, og eg må seie meg svært takksam. På den andre sida kan eg ikkje seie meg einig i karaktersetjinga; eg synast innlegget fløymde over av feil. Eg vil foreslå ein toar, mens oppmuntringa var på sin plass. Eg takkar! Og lovar at eg i denna tråden og eventuelle andre språkdebattrådar skal halde meg til nynorsken i dyp respekt for dei som slit for å halda målforma levande!
Honkey
Eple?Sjølsagt vil eg ha det retta, og med karakter. Og no må du ikkje gløyma at du har fått eple av meg.![]()
Noe som forundrer meg er at meteorologene på Blindern konsekvent sier AUST, selv om de ellers snakker bokmål.Eple?
Er du frå Hardanger?
I så fall er eg interessert i gammal gravenstein.... (dessutan desse svinegode pærene dei har inne i Sogn. Gløymt kva dei heiter, namn etter ei eldre sognetaus..)
Retting skal eg ta etter kvart. Kva karakter hadde du tenkt deg?
Drikker de aul fra bryggeriet Naugne Au, da kanskje?Det er meir swung over ein diftong enn den halvdanske ø....
Sjå berre på islendingane.
Og sogningane!
Nei eplet har jeg ærlig og redelig funnet... på internett.Eple?
Er du frå Hardanger?
I så fall er eg interessert i gammal gravenstein.... (dessutan desse svinegode pærene dei har inne i Sogn. Gløymt kva dei heiter, namn etter ei eldre sognetaus..)
Retting skal eg ta etter kvart. Kva karakter hadde du tenkt deg?
Oel frå nakne ey, vel!Drikker de aul fra bryggeriet Naugne Au, da kanskje?![]()
Det er nesten så det blir whisky av det hele...Oel frå nakne ey, vel!