Noen som kan fransk og kan oversette litt tekst for meg?

C

Cyber

Gjest
Jeg trenger som tittel antyder hjelp til å oversette 5-6 setninger på frank til norsk. Ta kontakt på PM hvis du kan, hadde satt pris på det 8)
 

rama

biskopen av holmlia
Ble medlem
09.06.2003
Innlegg
15.793
Antall liker
21.452
Sted
oslo
Torget vurderinger
17
bruk babelfish
 
C

Cyber

Gjest
Teksten står i et PDF og på fransk har de så mye tegn og apostrofer at det er jo et hekkan å skrive inn...
 
G

Gjestemedlem

Gjest
cybervision_ skrev:
Teksten står i et PDF og på fransk har de så mye tegn og apostrofer at det er jo et hekkan å skrive inn...
CTRL-A, CRTL-C

www

CTRL-V

I allefall med http://www.foxitsoftware.com/pdf/rd_intro.php, har ikke Adobe installer så får ikke sjekket med den.

En oversetter burde være greit hvis du bare skal lese teksten og ikke bruke den til noe, eller det er viktig at den er nøyaktig oversatt.
 

theodor

Hi-Fi interessert
Ble medlem
29.05.2006
Innlegg
91
Antall liker
0
Kopier teksten å legg den inn i Google translator på første siden, bruker å fungere bra det :) :)
 
C

Cyber

Gjest
Skrev den inn manuelt, PDFen var litt skjev så jeg klarte ikke å hente ut teksten. Mye `^´ osv... i fransk gitt.

Takk for hjelpa gutter (og potensielle jenter)...
 

Valentino

J. Brünnhilde
Ble medlem
23.04.2008
Innlegg
29.554
Antall liker
23.310
Sted
Ottestad
Torget vurderinger
1
Potensielle jenter?
Det var dine tær, Kompo?
 
G

Gjestemedlem

Gjest
Valentino skrev:
Errrr!, mine Herrer. Errrr! må det være.
Inne på noe der. Den franske uttalelse ligner mye mer på den musikalitet du finner i Bergensk. Hør bare på r-ene.

Trøndersk er vel mer som landsbygportugisisk.
 

ottone

Æresmedlem
Ble medlem
08.04.2008
Innlegg
14.353
Antall liker
11.313
Sted
Stavanger
Torget vurderinger
3
Gjestemedlem skrev:
Valentino skrev:
Errrr!, mine Herrer. Errrr! må det være.
Inne på noe der. Den franske uttalelse ligner mye mer på den musikalitet du finner i Bergensk. Hør bare på r-ene.

Trøndersk er vel mer som landsbygportugisisk.
Du nærmer deg sannheten der, ja. Kan vi få høre f.eks. et trøndersk "pardon" ? :D
 

HoJ

En glad amatør.
Ble medlem
11.11.2006
Innlegg
20.204
Antall liker
37.438
Sted
Stavanger
Torget vurderinger
2
Nøff... det er vel fransk :)
 

Jabba_The_Hut

Medlem
Ble medlem
29.01.2009
Innlegg
20
Antall liker
0
cybervision_ skrev:
Jeg trenger som tittel antyder hjelp til å oversette 5-6 setninger på frank til norsk. Ta kontakt på PM hvis du kan, hadde satt pris på det 8)
Send meg en PM så skal jeg se om jeg ikke kan gjøre et forsøk. Si tu veux!
 
P

Parelius

Gjest
Jøgga skrev:
Gjestemedlem skrev:
Valentino skrev:
Errrr!, mine Herrer. Errrr! må det være.
Inne på noe der. Den franske uttalelse ligner mye mer på den musikalitet du finner i Bergensk. Hør bare på r-ene.

Trøndersk er vel mer som landsbygportugisisk.
Du nærmer deg sannheten der, ja. Kan vi få høre f.eks. et trøndersk "pardon" ? :D
sjø næ sæ pa - (i trøndersk flyt) (oversatt til sydlandsk bygdemål: je ne sais pas - som sagt når en ikke helt vet om en skal gidde å svare.)

Vi har dog det meget sjeldene «uinnskjyld», vel kjent, men nesten aldri brukt av trøndere. (Et ord fremmed for den franske tunge, hvilket skulle bevise at den trønderske fjøsdialekt er meget avansert, men lite gjenkjennelig siden den for det meste jobber undercover. Den bergenske sang har ingen dybde; et meget feminint målføre vil kjennere si.Dette gjør at bergenske kvinner er besnærende, mens de samme av det annet kjønn for det meste er vulgariteter med stort volum. De gjør seg best i rettsaler og på fotballkamper.)

Hva angår denne r-lyd, så er det da slett ikke slik at den forefinnes over det ganske franske landområde. Og hva angår musikalitet; jeg fikk mangt et kvinnehjerte (der syd) til å gå henimot flimmer ved å snakke i min opprinnelige spåkdrakt - din tunge synger, sa de og hev av seg alle andre drakter enn paradisdrakten. En skal være ganske bergensk i sin tanke om en tror at en gurglelyd avstedkommer noe annet enn tanken på forspisning.
 
C

Cyber

Gjest
Jabba_The_Hut skrev:
cybervision_ skrev:
Jeg trenger som tittel antyder hjelp til å oversette 5-6 setninger på frank til norsk. Ta kontakt på PM hvis du kan, hadde satt pris på det 8)
Send meg en PM så skal jeg se om jeg ikke kan gjøre et forsøk. Si tu veux!
Moi har fått hjelp, men takk for tilbudet... Jeg kan forstå 82.5% av det som står, men mangler endel ord innimellom som gjør at jeg mister litt sammenheng når jeg leser. Jeg tok tysk på ungdomsskolen (var ingen alternativer i min ungdom ute på bygdelandet) så det kan jeg heller snakke like flytende som frossen tjære! ;)
 

Olaf

Medlem
Ble medlem
09.04.2002
Innlegg
42
Antall liker
0
Den bergenske sang har ingen dybde; et meget feminint målføre vil kjennere si.Dette gjør at bergenske kvinner er besnærende, mens de samme av det annet kjønn for det meste er vulgariteter med stort volum. De gjør seg best i rettsaler og på fotballkamper.)
Feminint og feminint; min helt personlige mening er at den selsomme blanding av garpe- og hveselyder bergensere (uansett kjønn) utstøter, særskilt om de er i en lettere animert sinnstilstand, minner mest om dødsrallingen til en stokkand. De skal kanskje være takknemlige for at fugleinfluensaen aldri kom lenger nord enn Skåne?;)
 

Olaf

Medlem
Ble medlem
09.04.2002
Innlegg
42
Antall liker
0
Deph, tar du tak i han der Olaf? Fyren e frekk, gjør nokke!
Jeg regnet med at en liknende reaksjon ville komme ;D ;D ;D. Da må jeg ile til med følgende forklaring; mitt utsagn var utelukkende humoristisk ment. Dessuten kan jeg opplyse at jeg er en dialektforkjemper av bortimot fundamentalistisk art. Dette til tross for (eller kanskje nettopp fordi?) at mitt eget tungemål av mange regnes som alt fra lett komisk til en bekreftelse på at man er tungnem på grensen til tilbakestående; nemlig hedmarksdialekt av det bredeste slaget. Dessverre er dialektbruken heromkring blitt nærmest utradert i aldersgruppen under 20 år. Og dette har skjedd i løpet av forholdsvis få år. Stusslig, men slikt kan ikke stanses av hverken på- eller forbud. Forresten kan jeg ikke huske å ha sett noen dialekt mellom de verneverdige kulturminnene som utpekes i fleng for tiden, blant veistrekninger,trafostasjoner, pissoarer og mosselukt. På tide med en aksjon?
 

Valentino

J. Brünnhilde
Ble medlem
23.04.2008
Innlegg
29.554
Antall liker
23.310
Sted
Ottestad
Torget vurderinger
1
Ungene snakker riksmål hjemme. Det gjør fruen også. Årsaken er at hedmarksdialekten er så langsom at det ikke ville blitt leggetid for ungene før 2200 om den skulle vært brukt her i huset.
 
G

Gjestemedlem

Gjest
Bergen har flere interessante dialekter.

For kvinner, homofile og de fra rike familer med hangarounds har vi penbergensk eller fanabergensk. Den som ikke lar seg bedåre når Karoline Krüger kvitrer burde flytte nordover.

For gamle kjuagutter har vi den charmerende ekte bergensken, men den snakkes ikke så mye nå lenger. Den er full av ord og uttrykk som er fra en svunnen tid, men som fremdels har større effekt for en bergenser enn et takkebrev fra kongen selv når det kommer til tilhørighetsfølelse. Dette spåket er alt for komplisert for de som bor for nær svenskegrensen til at de virkelig kan kalle seg norske, osloværinger f.eks.

Men vi har også et språklig forfall, strilen fra Askøy og fjernsynets degenererede virking har ført til et bastardspråk som uttalemessig kun passer til hubbabubbatyggende 15åringer med svekkede gener. Men når ikke annet hvert ord uttales med SKJ-lyd så kan det ha en viss charme dette også. Dagfinn Lyngbø foredler de finere trekkene ved ordbruken og har lært seg å snakke reint nok til at det fungerer.

[video]7JUQcMaGXeg[/video]


Men denne varianten egner seg egentlig ikke så godt til musikk .. :-\ :

[video]A-uCcJky2vM[/video]
 

Olaf

Medlem
Ble medlem
09.04.2002
Innlegg
42
Antall liker
0
Årsaken er at hedmarksdialekten er så langsom at det ikke ville blitt leggetid for ungene før 2200 om den skulle vært brukt her i huset.
Da regner jeg med at du sogner til de sørligere varianter av dialekten, den jeg snakker er hakket bedre i så måte (oppvokst med nærmest spytteavstand til grensa mot Oppland), selv om forskjellen av utenforstående nok oppfattes som marginal/ikke-eksisterende.
Det sies ellers at hedmarkingene oppfant siget i sirupen...

At dialektene heromkring fikk en mildt sagt underordnet rolle i Ivar Aasens arbeid med nynorsken eller landsmålet, skyldtes visstnok ikke misnøye med fart og framdrift i talemålet, men ganske enkelt at han fór fort forbi hele distriktet. Han likte seg dårlig i Mjøsbygdene, blant annet fordi han ikke skjønte lynnet, humoren iberegnet.
Og nett det tola han ikkje, stakkar. Så der tapte målsaka hans et par hundre tusen potensielle allierte.
 

erato

Æresmedlem
Ble medlem
15.03.2003
Innlegg
19.666
Antall liker
9.969
Sted
Bergen
Torget vurderinger
1
Olaf skrev:
Og nett det tola han ikkje, stakkar. Så der tapte målsaka hans et par hundre tusen potensielle allierte.
Men til gjengjeld slapp alle vi andre et seigt nynorsk. Tenk om det skulle gått langsomt i tillegg.... ;D
 

Olaf

Medlem
Ble medlem
09.04.2002
Innlegg
42
Antall liker
0
Men til gjengjeld slapp alle vi andre et seigt nynorsk. Tenk om det skulle gått langsomt i tillegg.... Gliser
Sinnet steiler ved tanken ;D
 

Komponenten

Hi-Fi freak
Ble medlem
18.08.2005
Innlegg
7.081
Antall liker
6
Olaf skrev:
Deph, tar du tak i han der Olaf? Fyren e frekk, gjør nokke!
Jeg regnet med at en liknende reaksjon ville komme ;D ;D ;D. Da må jeg ile til med følgende forklaring; mitt utsagn var utelukkende humoristisk ment. Dessuten kan jeg opplyse at jeg er en dialektforkjemper av bortimot fundamentalistisk art. Dette til tross for (eller kanskje nettopp fordi?) at mitt eget tungemål av mange regnes som alt fra lett komisk til en bekreftelse på at man er tungnem på grensen til tilbakestående; nemlig hedmarksdialekt av det bredeste slaget. Dessverre er dialektbruken heromkring blitt nærmest utradert i aldersgruppen under 20 år. Og dette har skjedd i løpet av forholdsvis få år. Stusslig, men slikt kan ikke stanses av hverken på- eller forbud. Forresten kan jeg ikke huske å ha sett noen dialekt mellom de verneverdige kulturminnene som utpekes i fleng for tiden, blant veistrekninger,trafostasjoner, pissoarer og mosselukt. På tide med en aksjon?

;) Skjønte det...

Vi bergensere tar oss dessuten aldri nær av hets og nedrakking, da vi vet at det er en helt naturlig menneskelig reaksjon som kommer når noen er misunnelig eller føler seg underlegen... ;)

Dialekt er for de smarte, de dumme forstår ikke dialekt derfor snakker de sånn som de skriver, de som selv snakker dialekt forstår nok i større grad også andres, selv om dialekten er forskjellig.

Vi hadde en nynorsk-tråd her en gang, kanskje vi burde ha en egen dialekt-tråd hvor alle skrev på dialekt, så får man noe å bryne seg på. Og selvsagt bør dialektene vernes, de er nok i ferd med å forsvinne mer og mer.
 
Topp Bunn