Svenskene liker jo egentlig ikke Norge og nordmenn. Og levner egentlig ikke Solskjær store sjansene til å lykkes i Manchester. Det måtte i såfall være på grunn av flaks og ikke dyktighet.
Men hvorfor klarer ikke avisene der borte å skrive navnet hans riktig? Og navnet til alle andre nordmenn som måtte ha en Æ eller Ø i navnet sitt. Men Solskjær er ikke blitt til Solskjär, men til Solskjaer! Greit nok at en del britiske tabloider ikke presterer bedre, men svenskene burde virkelig greie dette. Dette handler selvfølgelig om avstandstagning, om å dyrke dette bildet av de rike/bortskjemte/sære/bakstreverske/sleipe norbaggarna.
Marit Bjørgen får være glad for at hun slapp unna med Björgen og ikke endre opp som Bjoergen der borte.
Måtte bare får det ut. OGS snakker forresten et godt engelsk synes jeg. Artig å høre hvordan dialekt og sjargong sitter godt.
NÅ er det over til fotballen igjen.