VAFFAL ???????

rolfozzy

Æresmedlem
Ble medlem
01.11.2005
Innlegg
16.365
Antall liker
6.577
Torget vurderinger
2
Kan ikke forestille meg hvilken landsdel, bygd eller by hvor dette er et dialektord.
Dette er et ord som barn bruker før de lærer og uttale "ihvertfall".

Trur iaffal jeg.
 

R.E.S.

Hi-Fi freak
Ble medlem
31.05.2006
Innlegg
6.000
Antall liker
6.243
Torget vurderinger
32
rolfozzy skrev:
Kan ikke forestille meg hvilken landsdel, bygd eller by hvor dette er et dialektord.
Dette er et ord som barn bruker før de lærer og uttale "ihvertfall".

Trur iaffal jeg.
I Sannefjor vor jæ våkste åpp, sa vi væffall jaffall (i hvert fall i alle fall). ;D

vi sa pælær å bilær å båtær åsså, menn de hakke no me denna trån å gjørra

Roy
 

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.327
Antall liker
6.724
ræppgenerasjonen er i ferd med å ta over.
 

Boffen

Hi-Fi freak
Ble medlem
22.04.2002
Innlegg
5.979
Antall liker
327
Sted
Oslo Vest
rappet fra et annet forum:


"Sannheten er at det i hovedstaden er utviklet en meget effektiv dialekt.
Vi snakker ikke her om den mye omtalte kebab-norsken, med mange låneord fra
Asia og Midtøsten. Vi snakker her om en heilnorsk, meget tidsbesparende dialekt
spesialtilpasset livet i Norges eneste storby. Her er noen eksempler:


Møtræpøsban = Møter deg på Østbanen
Snaruatta? = Hvordan har du hatt det da?
Flånepumparia = Få låne pumpa di, da?
Bøkkejirei = Bør ikke gi deg!
Skråppiantasje? = Skal du opp i annen etasje?
Næreværsjtjaørt = Nei, det er det verste jeg har hørt
Dætiarem = Det er ti av dem
Skrua? = Hvor skal du, da?
Frikkerea? = Hvorfor ikke de, da?
Filsejemma = Du får hilse hjem, da
Jakkesetnpåråda = Jeg har ikke sett ham på år og dag
Skruværmut? = Skal du være med ut?
Dæveldevel = Det er vel det, vel
Manror = Med andre ord
Fnisa = Få en is, da
Tapræåblima = Ta på deg og bli med, da
Mæsjmæsjefæra? = Hvem er det som er sjef her, da?
Mjøllharumra? = Hvor mye øl har du med deg da?
Trudderuderantan? = Trodde du det rant av han?

Hva skal vi egentlig med sidemål?
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Og så har vi universaluttrykket

IIIKKE SAANT ?

Som ikke betyr noe som helst. ;D
 
K

kbwh

Gjest
De har et liknende de hekter på alle setningsavslutninger oppi her.

A MA.

Tok meg år å forstå at det var meningsløst fyll. Og tregt snakker de fra før her.
 

Birdman

Hi-Fi freak
Ble medlem
29.01.2005
Innlegg
2.828
Antall liker
10
Hva med å avslutte setninger med der sånn, der sånn?
 

Petre

Hi-Fi freak
Ble medlem
21.11.2007
Innlegg
1.729
Antall liker
1.223
Sted
Siggerud
Valentino skrev:
De har et liknende de hekter på alle setningsavslutninger oppi her.

A MA.

Tok meg år å forstå at det var meningsløst fyll. Og tregt snakker de fra før her.
Mjøstraktene, Hamar eller Gjøvik? Mener å huske jeg hørte noe a'ma eller da ma der.
 
K

kbwh

Gjest
Bor i Stange Vestbygd. Oppvokst i Egersund. Fruens bestemor forstår ikke hva jeg sier. Vi utveksler høflighetsfraser på forenklet tegnspråk.
 
S

slowmotion

Gjest
R.E.S. skrev:
Det er stor forskjell på hva som er pent eller riktig, og hva som er en forflatning. Det var nettopp dette ordet i forbindelse med bruk av dialektord eller slang om du vil, som jeg ville ha en forklaring på. Jeg venter i spenning :)
Da får du nok vente litt til ;)

I mine ører har vaffal ikke noe med bokmål å gjøre.
Driver du med språk?

;)
 

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.327
Antall liker
6.724
æ tru itj æ ska bynn å plag dåkk me å skriv dialækt, sjø
 

Spiralis

Æresmedlem
Ble medlem
13.03.2005
Innlegg
19.644
Antall liker
8.004
Torget vurderinger
0
R.E.S. skrev:
Spiralis skrev:
Personlig har jeg i flere år, uten hell, forsøkt å lære de som jobber i lokalavisen forskjell på "Byggmester" og "Byggherre".
Er det ikke bare russere som jobber i Sør-Varanger nå da? Det må vel gjelde avisa også :)
Nei tror ikke det jobber russere i Sør Varanger avis. Forøvrig kan det bemerkes at det alt overveiende flertall av russiske "nye landsmenn" behersker norsk aldeles utmerket. Tragisk nok er det slik at "russiske" elever ofte gjør det bedre mht. norsk karakterer enn de lokale helter!! Det har kanskje noe med innstilling til skolearbeid å gjøre? Helt klart et punkt der vi har noe å lære av de "fremmedkulturelle". ;D
 

Spiralis

Æresmedlem
Ble medlem
13.03.2005
Innlegg
19.644
Antall liker
8.004
Torget vurderinger
0
BT skrev:
æ tru itj æ ska bynn å plag dåkk me å skriv dialækt, sjø
Å faan! E du trønder du å? Bo itj du i Bergen da? Koss går de an de da? Ka søtten som e feil me å jobb i Adræssa da? E du fiin på de?
 

Spiralis

Æresmedlem
Ble medlem
13.03.2005
Innlegg
19.644
Antall liker
8.004
Torget vurderinger
0
Valentino skrev:
De har et liknende de hekter på alle setningsavslutninger oppi her.

A MA.

Tok meg år å forstå at det var meningsløst fyll. Og tregt snakker de fra før her.
Fruen er Brummundøl og det tok meg lang tid å forstå hvorfor hun bestandig dro inn den der "dama" i samtalen??
 
Ø

Øivind

Gjest
Programledere på Tv`n har jo også begynt å si "vi sees i morra" på slutten av programmene.

For bare et par år siden het det "i morgen", og ingen sa "i morrra".

Fønni :)
 

wilbur-x

Overivrig entusiast
Ble medlem
03.07.2006
Innlegg
844
Antall liker
1
Saiinttja (trøndersk) betyr muligens sant-ja eller Xantia (pyssjåå)

I Ringsaker henger forkortelsene tett, fordi det haster ??? :
Hæstf'itte såfært ?
Kuf'itte je væta !
D 'haraf'itte du no mæ !!!

I 13 (nord for Lillehammer) avsluttes setningene med. Ærrvon (samme som AMA a vettu ?)
 

Spiralis

Æresmedlem
Ble medlem
13.03.2005
Innlegg
19.644
Antall liker
8.004
Torget vurderinger
0
Valentino skrev:
Bor i Stange Vestbygd. Oppvokst i Egersund. Fruens bestemor forstår ikke hva jeg sier. Vi utveksler høflighetsfraser på forenklet tegnspråk.
Å så Valentino kommer fra "Åkkaby". Fruen har en venninde derfra. Sjarmerende dialekt, eller var det venninden som er sjarmerende?? ::)
 
M

maestro

Gjest
wilbur-x skrev:
Saiinttja (trøndersk) betyr muligens sant-ja eller Xantia (pyssjåå)

I Ringsaker henger forkortelsene tett, fordi det haster ??? :
Hæstf'itte såfært ?
Kuf'itte je væta !
D 'haraf'itte du no mæ !!!

I 13 (nord for Lillehammer) avsluttes setningene med. Ærrvon (samme som AMA a vettu ?)
De må være svært så kjønnsfikserte på Ringsaker forstår jeg!
 

Spiralis

Æresmedlem
Ble medlem
13.03.2005
Innlegg
19.644
Antall liker
8.004
Torget vurderinger
0
wilbur-x skrev:
Saiinttja (trøndersk) betyr muligens sant-ja eller Xantia (pyssjåå)
Ikke for å kverrulere, - jo egentlig bare derfor. ;D Xantia er Sittron og ikke Pyssjåå. ( Da fikk jeg vist hvor autofil jeg er! ;) )

Når det gjelder "saiinttja" tror jeg at dette trønderske utrykket ikke bare viser til hvilke fullkommne høyder den trønderske kultur har nådd, men også er en kortform for en noe idiotisk settningsavsluttning som på normert bokmål må bli dette: "ikke sant ja?" Det er som man ser et ganske stumt "ikke" her. Hva en språkforsker skulle kunne slutte av det vet jeg ikke. ??? Men tilsvarende setningsavsluttninger har man jo fått presentert fra andre distrikter, dog med noe andre formuleringer. Uansett er dette etter min mening helt unødvendige vulgarismer i språket,- saiinttja? ;D ;D
 
S

slowmotion

Gjest
heheh, skulle akkurat påpeke det, Xantia er Cittroeng ;D

Det er de bilene jeg jobber med, så det vet jeg i hvert fall! ;)
 

pemek

Hi-Fi entusiast
Ble medlem
20.09.2005
Innlegg
483
Antall liker
11
Sted
Bergen
Dere er for sent ute. Les Ravi bli intervjuet i 2004:

" - Hæi hei hei...Jæ har ike bil, kjører værken Sab ele Mæsje ele Opel. Men vi lånte en Opel, fårøvri en glimrende Opel, av svigesj. De var fårøvri veldi gøi i Dramen! 2. Næida de æke nedsetende. Jæ fylr mæ sjæl på langs å på tværs. Å før i tiden var ale like lave såm mæi. Én sekstitre ær tale! Ravi"

Det syke her er da ikke at språket endrer seg. Jeg ville vært mer bekymret om vokalbularet mitt var av en størrelse som til stadighet gjorde det nødvendig å bruke de 16 såkalte "smileysene" på sentralen. Det er mobiltelefonspråk, det. Huff !!!
 
K

kbwh

Gjest
Spiralis skrev:
Å så Valentino kommer fra "Åkkaby". Fruen har en venninde derfra.
Ja. Okka By, okka jente. Så ikkje prøv deg på venninnå te kjerringå!
 

R.E.S.

Hi-Fi freak
Ble medlem
31.05.2006
Innlegg
6.000
Antall liker
6.243
Torget vurderinger
32
slowmotion skrev:
R.E.S. skrev:
Det er stor forskjell på hva som er pent eller riktig, og hva som er en forflatning. Det var nettopp dette ordet i forbindelse med bruk av dialektord eller slang om du vil, som jeg ville ha en forklaring på. Jeg venter i spenning :)
Da får du nok vente litt til ;)

I mine ører har vaffal ikke noe med bokmål å gjøre.
Driver du med språk?

;)
Ja, jeg driver med språk på heltid som redaktør i et fagblad.

Det var ikke først og fremst bruken av "vaffal" jeg reagerte på, men å kalle noe som er ut over eller brudd på normen som forflatning.

Etter min mening er det du eller jeg som ikke skjønner betydninigen av det ordet, og det kunne vært greit å vite hva du legger idet. Jeg har nemlig alltid trodd at forflatning var et uttrykk for redusert variasjon og en avrunding av ekstremitetene.

Men det er som sagt mulig at det er jeg som misforstår...
 

cobra

Hi-Fi entusiast
Ble medlem
27.04.2006
Innlegg
290
Antall liker
1
Jeg brukte dette ordet der jeg vokste opp. Det gjorde de fleste.
Å ej kjøm fra Synnmøre. D e jaffal sant.
 

emotikon

Æresmedlem
Ble medlem
24.10.2004
Innlegg
12.523
Antall liker
2.979
Sted
Trondheim
Torget vurderinger
1
cobra skrev:
Jeg brukte dette ordet der jeg vokste opp. Det gjorde de fleste.
Å ej kjøm fra Synnmøre. D e jaffal sant.
Vaffal var et vanlig ord i min oppvekst også på 70-80 tallet på Sunnmøre.
Så dette er nok for meg et dialektord som har eksistert en stund og dermed ikke er utviklet gjennom for eksempel SMS.

Nykonstruksjoner av ord synes jeg er spennende.
Madammen lirket ut av seg et ord jeg aldri hadde hørt før, da hun så Rolling Stones gutta vrikke på seg i trange sorte bukser: GERIATRIPP
Tror hun mente at dette var en god blanding av geriatri og egotripp.


 
T

Thomas1

Gjest
slowmotion skrev:
heheh, skulle akkurat påpeke det, Xantia er Cittroeng ;D

Det er de bilene jeg jobber med, så det vet jeg i hvert fall! ;)
Så det er derfor du kaller deg SLOWMOTION....
 

Petre

Hi-Fi freak
Ble medlem
21.11.2007
Innlegg
1.729
Antall liker
1.223
Sted
Siggerud
Thomas1 skrev:
slowmotion skrev:
heheh, skulle akkurat påpeke det, Xantia er Cittroeng ;D

Det er de bilene jeg jobber med, så det vet jeg i hvert fall! ;)
Så det er derfor du kaller deg SLOWMOTION....
Hehe, godt sagt!
Hva skulle jeg kalle meg da, som kusker rundt i Volvo 960, snart like vintage som meg selv og det utstyret jeg spiller på?
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
6
Harke lest hele trån, men D som slår mei er at D må være opp til den 1kelte åssen man vil fremstå på forumet. Jei prøver sjæl å være ganske nøie me åssen jei skriver, for D er vaffal klart at mye skrivefeil gjør at andre oppfatter en som mindre særriøs, eller i D minste litt umoden. ;) 8) ::)
 

Petre

Hi-Fi freak
Ble medlem
21.11.2007
Innlegg
1.729
Antall liker
1.223
Sted
Siggerud
.retteP skrev:
Thomas1 skrev:
slowmotion skrev:
heheh, skulle akkurat påpeke det, Xantia er Cittroeng ;D

Det er de bilene jeg jobber med, så det vet jeg i hvert fall! ;)
Så det er derfor du kaller deg SLOWMOTION....
Hehe, godt sagt!
Hva skulle jeg kalle meg da, som kusker rundt i Volvo 960, snart like vintage som meg selv og det utstyret jeg spiller på?
Svaret gir seg jo selv her: Gubbefaan!!
 
S

slowmotion

Gjest
R.E.S. skrev:
slowmotion skrev:
R.E.S. skrev:
Det er stor forskjell på hva som er pent eller riktig, og hva som er en forflatning. Det var nettopp dette ordet i forbindelse med bruk av dialektord eller slang om du vil, som jeg ville ha en forklaring på. Jeg venter i spenning :)
Da får du nok vente litt til ;)

I mine ører har vaffal ikke noe med bokmål å gjøre.
Driver du med språk?

;)
Ja, jeg driver med språk på heltid som redaktør i et fagblad.

Det var ikke først og fremst bruken av "vaffal" jeg reagerte på, men å kalle noe som er ut over eller brudd på normen som forflatning.

Etter min mening er det du eller jeg som ikke skjønner betydninigen av det ordet, og det kunne vært greit å vite hva du legger idet. Jeg har nemlig alltid trodd at forflatning var et uttrykk for redusert variasjon og en avrunding av ekstremitetene.

Men det er som sagt mulig at det er jeg som misforstår...
Ja, det ante meg at du drev med språk.
Det lå liksom i luften. ;)

Din definisjon av forflatning er ganske lik min.
Jeg tror vi ser det på litt forskjellig måte,
siden jeg kun tenker skriftlig bokmål,
og du har et videre syn enn meg, i og med at du også inkluderer dialekt og slang.

Og jeg må si meg enig i at ditt syn er mer korrekt enn mitt.

Likevel grøsser jeg på ryggen hver gang jeg leser at noen skriver vaffal/jaffal.... ;)

;)
 
K

kbwh

Gjest
Da satser jeg på litt perseptuell stimulans for den gode slowmotion: JAFFAL!
 
P

Parelius

Gjest
R.E.S. skrev:
Ja, jeg driver med språk på heltid som redaktør i et fagblad.

Det var ikke først og fremst bruken av "vaffal" jeg reagerte på, men å kalle noe som er ut over eller brudd på normen som forflatning.

Etter min mening er det du eller jeg som ikke skjønner betydninigen av det ordet, og det kunne vært greit å vite hva du legger idet. Jeg har nemlig alltid trodd at forflatning var et uttrykk for redusert variasjon og en avrunding av ekstremitetene.

Men det er som sagt mulig at det er jeg som misforstår...
Det er det nok, selv om Slowmotion også misforstår, og dere slik sett synes å forstå hverandre veldig godt.

Forflatning har med den meget omtalte nivellering å gjøre. Poenget med dette er at en avviser hierarkier, som f.eks. at noe er mer høyverdig enn annet. Nivellering gjør alt like verdig (= like gyldig, d.h. likegyldig); ingen forskjell mellom høy og lav. Høymål er like lavt som lavmål er høyt. Dette trenger overhodet ikke å ha noe med reduksjon av variasjon å gjøre (selv om lavmålet kan fortrenge høymålet grunnet a) sitt større antall og b) manglende motivasjon til å tilegne seg høymålet.)

Det følger heller ikke av det sagte at ekstermitetene blir mindre (sic!); kanskje heller tvert imot - ser en bort fra høy/lav-aksen - da jo vulgaritetene og det ikke-normerte synes å få fritt spillerom.
 

R.E.S.

Hi-Fi freak
Ble medlem
31.05.2006
Innlegg
6.000
Antall liker
6.243
Torget vurderinger
32
slowmotion skrev:
Likevel grøsser jeg på ryggen hver gang jeg leser at noen skriver vaffal/jaffal.... ;)

;)
Det spørs litt i hvilken setting det står. Hvis det for eksempel står i en roman som direkte uttale fra en av romanfigurene, synes jeg det er greit. Da tar jeg det som et språklig virkemiddel for å gi de ulike romanfigurene personlighet eller særtrekk om du vil. I vanlig bruk kan jeg derimot være enig med deg at ord som vaffal gjør teksten vanskeligere å lese, fordi man er nødt til å "kode" dialekten mens man leser.

For øvrig så holder jeg en knapp på Helmut Lotti sine versjoner av Elvis-låter som den ultimate metoden å få meg til å grøsse på ryggen. ;D
 
Topp Bunn