et\ett

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.457
Antall liker
6.881
Da/når

Her i trøndelagen sier folk konsekvent når når de skal si da, og da er det ikke enkelt å skrive da når det er naturlig å si når. Men skarre-r er det heldigvis fortsatt liten grobunn for her.
 

Fush

Hi-Fi freak
Ble medlem
20.01.2006
Innlegg
1.868
Antall liker
1
Endelig en tråd for oss språkpedanter. :) For min del er det spesielt to ting jeg skulle ha sett en slutt på:

1. Feil bruk av uttrykket "i forhold til". Det har nå blitt en såkalt sekkepreposisjon som brukes til alt mulig. Det betyr jo egentlig "sammenliknet med", men mange kan f.eks. si "er agendaen klar i forhold til møtet i morgen?". Der er det f.eks. fristende å svare "nei, møtet er nok mye klarere".

2. Unødvendig bruk av utenlandske (les: engelske) ord og uttrykk. Mexico city-syndromet er et eksempel. Det ingen grunn til å kalle hovedstaden i Mexico for "Mexico city" på norsk. Det spansktalende landets hovedstad Ciudad de México kan og bør oversettes til Mexico by på norsk. Ord som "budsjettforsterker" er et annet eksempel. "Økonomiforsterker" bør fungere helt fint. Ellers støtter jeg Språkrådets motto om "norsk når du kan, engelsk når du må".
 

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.457
Antall liker
6.881
Endelig en tråd for oss språkpedanter. :) For min del er det spesielt to ting jeg skulle ha sett en slutt på:

1. Feil bruk av uttrykket "i forhold til". Det har nå blitt en såkalt sekkepreposisjon som brukes til alt mulig. Det betyr jo egentlig "sammenliknet med", men mange kan f.eks. si "er agendaen klar i forhold til møtet i morgen?". Der er det f.eks. fristende å svare "nei, møtet er nok mye klarere".

2. Unødvendig bruk av utenlandske (les: engelske) ord og uttrykk. Mexico city-syndromet er et eksempel. Det ingen grunn til å kalle hovedstaden i Mexico for "Mexico city" på norsk. Det spansktalende landets hovedstad Ciudad de México kan og bør oversettes til Mexico by på norsk. Ord som "budsjettforsterker" er et annet eksempel. "Økonomiforsterker" bør fungere helt fint. Ellers støtter jeg Språkrådets motto om "norsk når du kan, engelsk når du må".
Økonomiforsterker? Forsterker den økonomien?
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Men jeg er litt ,uenig i din tolkning av dine barndoms ferier; DA er og blir en fortidsangivelse, og ettersom dette er noe som har vært, mener jeg det blir feil å benytte NÅR i den betydningen du her tillegger det. MENS du var på ferie på fjellet lengtet du til sjøen, blir nok mer korrekt...(?)

Honkey
Iler til for å være uenig. Oldboy har rett.
Det er fullt mulig å skrive "Når jeg var":

"1 (tidskonj. (jf. da II B 1) , om gjentatt handling i nåtid og fortid) når de diskuterer (diskuterte), ender (endte) det alltid i munnhuggeri / (om en enkelt el. om gjentatt handling i fremtiden) vi skal spise når vi kommer hjem / … og når vi en og annen gang blir uenige, elskede, skal du få det siste ord; (med svekket tidsbet., jf. bet. 2) når saken gikk så lett igjennom, skyldtes det at … / men når dette er sagt, … se si III A 1"

Mens jeg var er feil:

"mensII konj.
1 (i tidssetn. hvor verbalhandlingen foregår over et visst tidsrom) ikke snakk mens du spiser! / (ordtak) ; mens gresset gror, dør kua / alt mens se all B 2
2 (i uttr. for mer el. mindre skarp motsetning) her lever du herrens glade dager, mens vi må arbeide og slite
Etym.:av medens , tilsv. gno. meðan med senere tilføyd s"
 

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.457
Antall liker
6.881
Like mye som en budsjettforsterker forsterker budsjettet.
Nettop. Jeg synes det var et like dårlig ord.
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Vel, du skjærer bare bort det vi kan se med det blotte øye, men mugg er en sopp med masse "tråder" som gror i hele osten:-/

Lin
Muggost er jo godt, jo. ;)
 
O

OldBoy

Gjest
Muggost er jo godt, jo.  ;)
Vi burde kanskje ha hatt en petimetertråd for ostespisere også, men:

Spiser du feil mugg, kan du bli alvorlig syk. Så du bør være sikker på at osten din inneholder riktig type mugg, før gyver løs.
 

Trane

Hi-Fi freak
Ble medlem
22.09.2003
Innlegg
8.338
Antall liker
7.540
Torget vurderinger
4
Interessant å se hvordan sms og chatting på nett påvirker skriftspråket. Hvordan forenklinger og forkortelser sniker seg inn også i andre sammenhenger, imidlertid er det mange som ikke ser forskjellen mellom formelle tekstsituasjoner og de mer uformelle. Men det som irriterer meg grenseløst er når for skriver på dialekt. For meg ikke annet enn en unnskyldning for slurv og dårlig språk.
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Økonomiforsterker? Forsterker den økonomien?
Like mye som en budsjettforsterker forsterker budsjettet.
Tøysegutter!  Dere bedriver semantisk forvirring her.  Ingen av ordene er dårlige.  Dere misforstår bare med vilje den semantiske betydningen av ordet "forsterker" i sammenhengen.

Dere kan jo smake litt på ordene budsjettkabler eller økonomikabler.  Da blir det litt vanskeligere å vri betydningen i uhensiktsmessig retning.
 

Honkey_Chateau

Hi-Fi freak
Ble medlem
05.01.2006
Innlegg
1.991
Antall liker
0
Iler til for å være uenig. Oldboy har rett.
Det er fullt mulig å skrive "Når jeg var":

"1 (tidskonj. (jf. da II B 1) , om gjentatt handling i nåtid og fortid) når de diskuterer (diskuterte), ender (endte) det alltid i munnhuggeri / (om en enkelt el. om gjentatt handling i fremtiden) vi skal spise når vi kommer hjem / … og når vi en og annen gang blir uenige, elskede, skal du få det siste ord; (med svekket tidsbet., jf. bet. 2) når saken gikk så lett igjennom, skyldtes det at … / men når dette er sagt, … se si III A 1"

Mens jeg var er feil:

"mensII konj.
1 (i tidssetn. hvor verbalhandlingen foregår over et visst tidsrom) ikke snakk mens du spiser! / (ordtak) ; mens gresset gror, dør kua / alt mens se all B 2
2 (i uttr. for mer el. mindre skarp motsetning) her lever du herrens glade dager, mens vi må arbeide og slite
Etym.:av medens , tilsv. gno. meðan med senere tilføyd s"
Synes ikke eksempelet ditt passer, ettersom du viser til tidligere OG kommende (altså et fortsatt pågående fenomen) tilfeller. OldBoy snakket om gamle dager, sin barndoms ferier, og hvordan han hadde det der og DA. I den tiden han var på fjellet, savnet han sjøen. Dette er ren fortid, og man kan ikke benytte NÅR. Ditt eksempel viser til noe som har skjedd, skjer, og vil fortsette og skje, og riktig ord blir der NÅR, som du korrkekt skriver.

Honkey
 
A

Akle

Gjest
Subliminal og sublim. Her trenger jeg virkelig hjelp til å skille dem fra hverandre. Bøyning?

Allikevel er et ord jeg har sterke aversjoner mot.

Nih
Samt an\ann?

Hjelp

Mvh
 
E

Einstein

Gjest
Hvordan er det med bindestrek? Husker ikke dette....

Skal man f.eks. skrive Jesusharselas, eller Jesus-harselas? Hva er regelen?
 
O

OldBoy

Gjest
Synes ikke eksempelet ditt passer, ettersom du viser til tidligere OG kommende (altså et fortsatt pågående fenomen) tilfeller. OldBoy snakket om gamle dager, sin barndoms ferier, og hvordan han hadde det der og DA. I den tiden han var på fjellet, savnet han sjøen. Dette er ren fortid, og man kan ikke benytte NÅR. Ditt eksempel viser til noe som har skjedd, skjer, og vil fortsette og skje, og riktig ord blir der NÅR, som du korrkekt skriver.

Honkey
I en slik petimetertråd gjelder det å uttrykke seg mer presist enn det jeg gjorde.

Jeg snakket om mine barndoms ferier, altså mange ferier, og i hver eneste av denne lange rekken av ferier på fjellet, kom jeg med hjertesukket "hvorfor kan vi ikke dra til sjøen i stedet, som alle andre?".

Altså: Når (i betydningen: hver gang) jeg var på ferie på fjellet, lengtet jeg til hytta ved sjøen.

Dette skal kunne gå an i følge min barnelærdom, men jeg kunne jo i og for seg like gjerne ha sagt "Hver gang jeg var på ferie på fjellet, lengtet jeg ...."
 

Fush

Hi-Fi freak
Ble medlem
20.01.2006
Innlegg
1.868
Antall liker
1
Nettop. Jeg synes det var et like dårlig ord.
Det er jo ikke det det er snakk om. Budsjett/økonomi spiller jo på hvilken prisklasse forsterkeren ligger i, ikke hva den forsterker. Dette er jo en helt vanlig konstruksjon. Poenget mitt er at ordet "budsjett" brukt i denne sammenhengen er noe vi har fått fra engelsk de senere årene. Den norsk varianten har alltid vært "økonomi-", og jeg ser ingen grunn til å erstatte den med det engelske "budget".
 

BT

Æresmedlem
Ble medlem
13.10.2005
Innlegg
21.457
Antall liker
6.881
Tøysegutter!  Dere bedriver semantisk forvirring her.  Ingen av ordene er dårlige.  Dere misforstår bare med vilje den semantiske betydningen av ordet "forsterker" i sammenhengen.

Dere kan jo smake litt på ordene budsjettkabler eller økonomikabler.  Da blir det litt vanskeligere å vri betydningen i uhensiktsmessig retning.
Nå har jeg smakt litt på økonomikabler. Det smaker lakris.
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Synes ikke eksempelet ditt passer, ettersom du viser til tidligere OG kommende (altså et fortsatt pågående fenomen) tilfeller. OldBoy snakket om gamle dager, sin barndoms ferier, og hvordan han hadde det der og DA. I den tiden han var på fjellet, savnet han sjøen. Dette er ren fortid, og man kan ikke benytte NÅR. Ditt eksempel viser til noe som har skjedd, skjer, og vil fortsette og skje, og riktig ord blir der NÅR, som du korrkekt skriver.

Honkey
Se på eksempelet:

1 (tidskonj. (jf. da II B 1) , om gjentatt handling i nåtid og fortid) når de diskuterer (diskuterte), ender (endte) det alltid i munnhuggeri / (om en enkelt el. om gjentatt handling i fremtiden)

Det må tolkes slik at det ikke er noe krav om at handlingen skal fortsette inn i nåtid.

Kravet er gjentatte handlinger. Se eksempelet over:

"Når de diskuterte endte det det alltid i munnhuggeri."

"Når de diskuterer ender det alltid i munnhuggeri."
 
O

OldBoy

Gjest
Se på eksempelet:

1 (tidskonj. (jf. da II B 1) , om gjentatt handling i nåtid og fortid) når de diskuterer (diskuterte), ender (endte) det alltid i munnhuggeri / (om en enkelt el. om gjentatt handling i fremtiden)

Det må tolkes slik at det ikke er noe krav om at handlingen skal fortsette inn i nåtid.

Kravet er gjentatte handlinger. Se eksempelet over:

"Når de diskuterte endte det det alltid i munnhuggeri."

"Når de diskuterer ender det alltid i munnhuggeri."
"Når de diskuterte, endte det alltid i munnhuggeri." betyr at det var en periode hvor de hadde mange diskusjoner, og de diskusjonene endte alltid i munnhuggeri, men den perioden er nå fortid, derfor "diskuterte" og "endte", eller med andre ord avsluttet.

"Når de diskuterer, ender det alltid i munnhuggeri." betyr at denne perioden med mange diskusjoner ikke er avsluttet, men pågår ennå, derfor "diskuterer" og "ender".
 
O

OldBoy

Gjest
Nå har jeg smakt litt på økonomikabler. Det smaker lakris.
Du skulle ikke smake på kablene, men på ordene "økonomikabler" og "budsjettkabler". Det er mulig jeg ikke får helt tak på det med hvordan ord smaker, men jeg synes alle ord smaker ganske likt. :) :)
 

Honkey_Chateau

Hi-Fi freak
Ble medlem
05.01.2006
Innlegg
1.991
Antall liker
0
Se på eksempelet:

1 (tidskonj. (jf. da II B 1) , om gjentatt handling i nåtid og fortid) når de diskuterer (diskuterte), ender (endte) det alltid i munnhuggeri / (om en enkelt el. om gjentatt handling i fremtiden)

Det må tolkes slik at det ikke er noe krav om at handlingen skal fortsette inn i nåtid.

Kravet er gjentatte handlinger. Se eksempelet over:

"Når de diskuterte endte det det alltid i munnhuggeri."

"Når de diskuterer ender det alltid i munnhuggeri."
Det du mener er altså at da/når kan skilles av entall / flertall? Høres virkelig ikke rett ut for meg.
Problemet oppstår i de tilfeller der "hver gang når" alle befinner seg i fortid. Jeg er av den oppfatning at når-ordet er knyttet til noe som enten er pågående, eller kan ventes å skje igjen. Jeg mener da det vil være mer korrekt norsk å si om diskusjoner som definitivt tilhører fortid som følger:
- Hver gang de diskuterte endte det med munnhuggeri.

Årsaken mener jeg ligger i at NÅR ikke skal kobles til et fortidsord, men til et presensord. (nåtid) Men sikker er jeg ikke.

Honkey
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Årsaken mener jeg ligger i at NÅR ikke skal kobles til et fortidsord, men til et presensord. (nåtid) Men sikker er jeg ikke.

Honkey
Dette er i så fall ikke ihht rettskrivingsreglene.

Kravet er gjentatte handlinger, enten i fortid, i nåtid eller i fremtid.

Hva som er språklig best tar jeg ikke stilling til.
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Synes ikke eksempelet ditt passer, ettersom du viser til tidligere OG kommende (altså et fortsatt pågående fenomen) tilfeller. OldBoy snakket om gamle dager, sin barndoms ferier, og hvordan han hadde det der og DA. I den tiden han var på fjellet, savnet han sjøen. Dette er ren fortid, og man kan ikke benytte NÅR. Ditt eksempel viser til noe som har skjedd, skjer, og vil fortsette og skje, og riktig ord blir der NÅR, som du korrkekt skriver.

Honkey
"Hver kveld fyrte bestefar opp pipen, og når han var i rette stemningen fortalte han historier fra livet på sjøen.  Det er godt at han fikk fortalt historiene videre, for han døde i fjor."

Det er altså ikke noen betingelse at det skal være en pågående aktivitet inn i nåtid, kun at det beskriver en gjentakende hendelse.  

Det finnes imidlertid spennende unntak i forhold til da/når:
F.eks. "Når du spiser is og den begynner å renne, da må du spise den opp i en stor jafs."
Blir det korrekt? ;)
 
A

Akle

Gjest
Så fort dere øyner mulighet til å kverulere blir alle verdens problemer oversett ;(. Hadde to nye spørsmål NÅR(?) vi først var i gang. Eh?

Nih
 

Komponenten

Hi-Fi freak
Ble medlem
18.08.2005
Innlegg
7.081
Antall liker
6
Min mann hevder hardnakket at jeg sier sertikat når jeg skal si sertifikat…jeg sier det bare litt fort, så blir det sertfikat, idiotisk ord egentlig…
Og jeg skulle engang demonstrere for noen hvordan jeg uttaler skjære i forhold til kjære, jeg hørte god forskjell, men det gjorde merkelig nok ikke de…

At rulle-r-en kommer til å dø ut tviler jeg ikke på, en bokstav som det tar mange år å lære å uttale har da ikke livets rett..?

Jeg er egentlig enig med Honkey i dette med da/når, men jeg tror nok også at det er feil. Men jeg er enig med deg Honkis, det er vel det viktigste tross alt?

”Da jeg var på hytten om somrene i min barndom pleide vi ofte å bade” høres mer rett ut for meg enn:
”Når jeg var på hytten om somrene i min barndom pleide vi ofte å bade”

..og jeg synes fremdeles at det er tull at man har lov å si ”har kommet, har blitt” i stedet for ”er kommet, er blitt” osv.
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Akle, an/ann?

Sistnevnte er ikke et ord som eksisterer på norsk, så regelen blir ganske grei :)

Ekki-ekki-ekki-ffffftaaang!!!

At rulle-r-en kommer til å dø ut tviler jeg ikke på, en bokstav som det tar mange år å lære å uttale har da ikke livets rett..?
Vel, jeg klarer ikke for alt i verden å skarre overbevisende når jeg prater, så for min del er det motsatt. Kanskje vi konvejgejej mot ejj ettejhvejt?

Uansett, om man skal kutte ut alle uttaler som ikke lar seg lære umiddelbart, blir det vel bare babypludring på oss alle sammen i fremtiden?
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Du er ikke fra Bergen, Komponenten? Der har de en del interessant grammatikk. ;)

(...og der ertet jeg vel på meg hele Hansabyen...) 8)
 
A

Akle

Gjest
Akle, an/ann?

Sistnevnte er ikke et ord som eksisterer på norsk, så regelen blir ganske grei :)
Det jeg også trodde. Men søker du på kvasir får du så og si like mange treff på begge alternativene.

Mvh
Atle "dobbelkonsonant" K
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Bruker du KVASIR som bokmålsordbok, tror jeg du kommer skjevt ut fra start 8)

Prøv www.ordbok.no isteden.
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Så fort dere øyner mulighet til å kverulere blir alle verdens problemer oversett.

Nih
Selvfølgelig. Det er derfor vi er her. Når jeg gruser Honk, da blir jeg fornøyd. ;D
 
A

Akle

Gjest
Subliminal og sublimt, bøyninger? Ordet subliminal eksisterer vitterlig ikke i følge ordbok.no, så den er ikke feilfri den heller.

Æh. Dere forvirrer mer enn hva godt er, men dere prøver - tidvis - om ikke annet.
 
A

Akle

Gjest
Denne fant jeg ustyrtelig morsom: Merk: alltid tegn foran men, enten komma eller punktum.
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Subliminal og sublimt, bøyninger?
Mer-, mest-.

Det er det som faller meg mest naturlig i det minste.

Denne fant jeg ustyrtelig morsom: Merk: alltid tegn foran men, enten komma eller punktum.
Mener å erindre at det er dårlig norsk å starte en setning med men.
 

Honkey_Chateau

Hi-Fi freak
Ble medlem
05.01.2006
Innlegg
1.991
Antall liker
0
Selvfølgelig. Det er derfor vi er her. Når jeg gruser Honk, da blir jeg fornøyd. ;D
Jeg unner deg gleden, oddgeir, men jeg ser ikke at du har ført overbevisende argumentasjon så langt...? Jeg er vel mer der at jeg synes reglene du la fram er svært så tolkbare, og at jeg ikke er overbevist om at NÅR kan knyttes til fortidsord uansett flertall eller ei. Jeg mener det er dårlig skriftsspråk, men normalt muntlig.
Men jeg gjentar at jeg ikke er sikker på dette.

Honkey
 

Pink_Panther

Æresmedlem
Ble medlem
23.03.2006
Innlegg
20.249
Antall liker
10.837
Ja, det er nok bare å innse at dette er resultatet av et språk i utvikling. Jeg synes at talemåletsutvikling er vel så spennende som skriftspråket. Jeg har innsett, om enn noe vemodig at sj- og kj-lyden er en tapt kamp. Derimot ble jeg oppriktig bekymret da jeg ble informert om at rulle-r'en mest sannsynlig vil bli totalt overkjørt av skarre-r'en, årsak; den er visstnok så vanskelig.... Det enkle er ofte det beste :-[Lin
Litt trasig for alle de unge pikene som har schjede rundt halsen.
 

Komponenten

Hi-Fi freak
Ble medlem
18.08.2005
Innlegg
7.081
Antall liker
6
Akle, an/ann?

Sistnevnte er ikke et ord som eksisterer på norsk, så regelen blir ganske grei :)

Ekki-ekki-ekki-ffffftaaang!!!


Vel, jeg klarer ikke for alt i verden å skarre overbevisende når jeg prater, så for min del er det motsatt. Kanskje vi konvejgejej mot ejj ettejhvejt?

Uansett, om man skal kutte ut alle uttaler som ikke lar seg lære umiddelbart, blir det vel bare babypludring på oss alle sammen i fremtiden?
Går det ikke an å si an? Jo da funker det, hva skal man ellers si?

Babypludring, hva er dette for frekkhet, det er da verre med voksne som prøver å uttale rulle-r uten å få det til. Alle som ikke ruller på r-en snakker de babyspråk??

Jo da jeg er da fra Bergen Roffe, men vi er da ikke hissige av oss , så du kan ta det helt med ro, dessuten vet vi jo at det er vi som snakker rett.. ;D
 
Topp Bunn