et\ett

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Går det ikke an å si an? Jo da funker det, hva skal man ellers si?
Ann (med to n'er) eksisterer ikke i skriftlig norsk. Hvis man ser bortifra egennavnet da :)

Babypludring, hva er dette for frekkhet, det er da verre med voksne som prøver å uttale rulle-r uten å få det til. Alle som ikke ruller på r-en snakker de babyspråk??
Jeg klarer ikke skarre naturlig, du klarer ikke rulle naturlig. Skal vi enes om å si "ejj" isteden, så det blir enkelt for oss begge?
 

Fush

Hi-Fi freak
Ble medlem
20.01.2006
Innlegg
1.868
Antall liker
1
Jeg har innsett, om enn noe vemodig at sj- og kj-lyden er en tapt kamp.
Dette er (dessverre) en naturlig utvikling. Vi har mange eksempler på slike fenomener tidligere. Men det betyr ikke at språket taper noe, eller blir mindre rikt av den grunn. Konteksten vil avgjøre om "schede" betyr noe man rundt halsen eller mellom beina...

Men en annen kamp jeg synes Språkrådet kunne være tøffere på, er å sørge for norsk skrivemåte av nye ord. Tenker da på pøbb, sjåpping, sjampanje, etc. Det er ingen grunn til at vi trenger å adoptere andre språks skrivemåte, selv om vi får nye ord av dem. Dette har også vært vanlig tidligere. Tenker da på ord som f.eks.:

bureau (byrå)
chaffeur (sjåfør)
chef (sjef)
czaar (tsar)
discussion (diskusjon)
jaloux (sjalu)
interview (intervju)
neutral (nøytral)
orthographie (ortografi)
quinde (kvinne)
retouchere (retusjere)
station (stasjon)

etc.

Dette bør vi fortsette med.
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
PØBB


;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Problemet er at språkrådet ikke har evnet å komme med gode, norske skrivemåter, noe som gir motbør.  Når "camping" blir foreslått til "kamping" (og ikke "kæmping"), "baseball" blir foreslått til "beisball" (og ikke "baseball" (uttal det på norsk) ), så vitner det om halvhjertede forsøk og liten respekt for ordenes betydning.  

Dessuten har det vist seg at hvis man bare introduserer fornuftige former som alternativer, så vil de gå seg inn i språkbruken autmatisk.  Jeg synes det er bedre å gi utviklingen alternativer enn å tre bestemmelser ned over hodene på folk.

Men dere, nå synes jeg det holder med diskusjon om dette, jeg tar meg en jåggert på sjåsken før jeg drar på kamping med gutta.  Kona skal drikke sjampanje på pøbben og sjåppe før hun drar på timbildingtur.
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
PØBB


;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Ja, og ganske raskt får vi overskriftsordet PØBBPØBEL. Det er de som ofte frekventerer Skåtsjmann på Karl Johan, vet du.
 

Fush

Hi-Fi freak
Ble medlem
20.01.2006
Innlegg
1.868
Antall liker
1
Ja, og ganske raskt får vi overskriftsordet PØBBPØBEL.  Det er de som ofte frekventerer Skåtsjmann på Karl Johan, vet du.
Særnavn kan få lov til å beholde skrivemåten sin... :) Så lenge det er på det latinske alfabetet.... Les mer om språkrådets politikk for importord her.

Når det gjelder sj/kj, så har Typisk Norsk kommet med et morsomt forslag.
 

Fush

Hi-Fi freak
Ble medlem
20.01.2006
Innlegg
1.868
Antall liker
1
Hvorfor er pøbb noe dummere enn andre fornorskinger som sjeik, sjekk, streik etc.
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Problemet er at språkrådet ikke har evnet å komme med gode, norske skrivemåter, noe som gir motbør. Når "camping" blir foreslått til "kamping" (og ikke "kæmping"), "baseball" blir foreslått til "beisball" (og ikke "baseball" (uttal det på norsk) ), så vitner det om halvhjertede forsøk og liten respekt for ordenes betydning.
Jeg husker at de i hine hårde dager ønsket å bruke ordet "datarom" for virtual reality. Virkelig deskriptivt.
 
O

OldBoy

Gjest
Ja, og ganske raskt får vi overskriftsordet PØBBPØBEL.  Det er de som ofte frekventerer Skåtsjmann på Karl Johan, vet du.
Såvidt jeg vet, kommer både "pøbb" og "pøbel" av det samme latinske ordet "publicus" (Eller noe i den stilen. Jeg har ikke gått latinlinjen, så dere får ha meg unnskyldt.). Så når "u" er blitt til "ø" som i "pøbel", er det ikke mer enn rett og rimelig at det beslektede ordet "pub" blir til "pøbb". Strengt tatt skulle det ha nøyd seg med å bli til "pøb" (med én "b"), men det får kanskje være grenser.
 

oddgeir

Hi-Fi freak
Ble medlem
24.10.2005
Innlegg
7.597
Antall liker
10
Såvidt jeg vet, kommer både "pøbb" og "pøbel" av det samme latinske ordet "publicus" (Eller noe i den stilen. Jeg har ikke gått latinlinjen, så dere får ha meg unnskyldt.). Så når "u" er blitt til "ø" som i "pøbel", er det ikke mer enn rett og rimelig at det beslektede ordet "pub" blir til "pøbb". Strengt tatt skulle det ha nøyd seg med å bli til "pøb" (med én "b"), men det får kanskje være grenser.
Jeg mener å huske at det i Molde fantes et etablissement som het "Pøbben".
Kanskje heter det det ennå. ;)
 

roffe

Hi-Fi freak
Ble medlem
12.01.2005
Innlegg
3.677
Antall liker
7
Hvorfor er pøbb noe dummere enn andre fornorskinger som sjeik, sjekk, streik etc.
Nei, si det... Det er vel det at det virker uvant og ikke ligner noe annet. I 2004 var det forøvrig en reform der det ble foreslått en rekke nye ord. Der ble "beiken" forkastet som alternativ til "bacon", mens "snaks" ble vedtatt sidestilt med "snacks".

Se etter "Baconsnaks" i pøbbhyllene, folkens! ;)

For øvrig har språkrådet måttet tåle ganske mye kritikk for at de styrer unna bokstaven "æ". (jf Camping - Kamping - Kæmping ).

Personlig har jeg mest tro på å finne gode norske ord, men de må være like enkle eller enklere enn sine utenlandske versjoner. Det er mer tungvint å si "idedugnad" istedenfor "brainstorming" (en stavelse mer).
 
O

OldBoy

Gjest
Hvorfor er pøbb noe dummere enn andre fornorskinger som sjeik, sjekk, streik etc.
"Pøb..."-ordene er bare ikke kommet langt nok i utviklingen ennå.

Bare vent!

Det heter "pøbel" allerede.

Om ikke lenge heter det:

"Pøbb"
"Pøblikum"
"Repøblikk"
"Pøblikasjon"
"Pøblisere"
.....


Alle har det samme latinske opphav: "publicus".

"Ø"-uttalen kommer jo fra engelsken. På latinske språk uttales "u"-lyden nærmest som "o" i "ost", så hadde vi hentet ordene våre derfra, hadde det ikke blitt noe "ø"-lyd.
 

Fadamacka

Hi-Fi entusiast
Ble medlem
28.11.2002
Innlegg
343
Antall liker
1
Torget vurderinger
1
Nei. De feilene mange nordmenn gjør, antar jeg er på grunn av engelsk påvirkning. Jeg irriterer meg også grønn over engelsksyken som råder når det gjelder orddeling. At man etter mer enn ti års norskopplæring ikke har fått med seg at vi ikke deler ordene slik de gjør på engelsk, forbauser meg.


Det stemmer nok. Personlig pleier jeg å skrive cd med store bokstaver i denne sammenhengen for å gjøre lesbarheten litt bedre (CDer, TVer DVDer etc.), men det er vel strengt tatt ikke riktig.
Dette med CDer er vel strengt talt ikke korrekt. Etter mitt hode skal det altså være bindestrek her, siden CD er en forkortelse for Compact Disc. CD-er altså.

*edit* Typo! ;D :-[
 

Komponenten

Hi-Fi freak
Ble medlem
18.08.2005
Innlegg
7.081
Antall liker
6
På Island er de vel mye flinkere enn her til å finne på nye ord i steden for å adoptere utenlandske.

Men alt blir jo en vane, jeg pleide f.eks. å skrive juice, men nå skriver jeg jus.

På den annen side så bruker man jo ofte engelske ord der vi har norske, som mail i steden for e-post.

Så en gang en fødselsannonse i BT, der var det en jente ved navn Mailen som hadde fått en søster. Der hadde retteprogrammet vært noe ivrig og erstattet navnet med "e-posten"... ;D
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Dette med CDer er vel strengt talt ikke korrekt. Etter mitt hode skal det altså være bindestrek her, siden CD er en forkortelse for Compact Disc. CD-er altså.
Du har helt rett!
 
A

Akle

Gjest
Du har helt rett!
Forsåvidt... men er cd egentlig en forkortelse? Compact Disc er vel et uttrykk som forlengst er utdødd da det ikke har noen funksjon lenger? Er det noen som i det hele tatt vet hva dvd er en forkortelse for? Nei, det er ikke hva du tror :)
 
P

Parelius

Gjest
En forkortelse blir da ikke mindre forkortelse, om en ikke vet hva forkortelsen står for. Uvitenhet kan ikke være kriteriet på om det foreligger forkortelse. ;)
 
A

Akle

Gjest
En forkortelse blir da ikke mindre forkortelse, om en ikke vet hva forkortelsen står for. Uvitenhet kan ikke være kriteriet på om det foreligger forkortelse. ;)
Men om det ikke lenger har funksjon som forkotelse, men heller som et ord i seg selv. Altså det har oppnådd det stadiet vi alle visstnok streber etter; væren i seg selv. Er det strengt talt en forkortelse?

Jeg vil påstå tja, ikke noe uvanlig der.
 
A

Akle

Gjest
CD-plater, cd-plater og kompaktplater i følge ordboken. Compact Disc Record eller Compact Disc Disc med andre ord.

Det er jo relativt retardert, eller hva?
 
K

kbwh

Gjest
Kompaktplate funker språklig. Ellers liker jeg sølvskive/sølvplate som en ekvivalent til samlebegrepet vinyl, selv om det ikke er mye sølv i platene da.
 
A

Akle

Gjest
Kompaktplate funker språklig. Ellers liker jeg sølvskive/sølvplate som en ekvivalent til samlebegrepet vinyl, selv om det ikke er mye sølv i platene da.
Det er greit, men CD-plate og CD-plater? CD-er er det visstnok heller ikke noe som heter.

Dette er jo på tur.
 

Monoas

Overivrig entusiast
Ble medlem
09.03.2004
Innlegg
563
Antall liker
0
Sakse fra http://www.korrekturavdelingen.no/K4VanligeSkrivefeil.htm

"høyttaler/høytaler. Fra og med 2005 er høytaler med én t blitt tillatt i norsk. (Siden så mange ville savne ordet i en oversikt over vanlige stavefeil hvis det ble utelatt, tar vi det med – selv om det ikke er feilskrevet. Det vil nok gå litt tid før tradisjonsbevisste bokmålsbrukere tar en form som i «alle år» har vært en feilskriving, i bruk."

Plutselig har alle idiotene som har skrevet høyttaler med en "t" rett til det? Fryktelig!

"projektor, ikke prosjektor"

Det er i hvert fall viktig å merke seg.

"CD el. cd compact disc. Forkortelser som CD, LP, DVD etc. har valgfritt store eller små bokstaver"

Greit å vite, bestemt form CD-en, flertall CD-er osv (PC-er osv, bindestrek ved forkortelser).
 

Portal

Overivrig entusiast
Ble medlem
19.10.2006
Innlegg
556
Antall liker
0
Er det noen som i det hele tatt vet hva dvd er en forkortelse for? Nei, det er ikke hva du tror :)
Digital Versatile Disc 8) Det har jeg alltid visst.

Mange innbiller seg at det er en "video" inni den forkortelsen et sted.
 

Audiophile-Arve

Æresmedlem
Ble medlem
28.11.2002
Innlegg
21.018
Antall liker
8.467
Sted
Kysten, Nordvestlandet, argaste nynorskdistriktet
Torget vurderinger
0
Sakse fra http://www.korrekturavdelingen.no/K4VanligeSkrivefeil.htm

1. "høyttaler/høytaler. Fra og med 2005 er høytaler med én t blitt tillatt i norsk. Plutselig har alle idiotene som har skrevet høyttaler med en "t" rett til det? Fryktelig!

2. "projektor, ikke prosjektor"

3. "CD el. cd compact disc. Forkortelser som CD, LP, DVD etc. har valgfritt store eller små bokstaver"

4. Greit å vite, bestemt form CD-en, flertall CD-er osv (PC-er osv, bindestrek ved forkortelser).
1. Ja, stakkars bokmålsfolk.......

2. Her er sjølve namnet på dingsen ikkje godt nok. Dingsen projiserar, men ingen får det til. Ein "prosjektør" kunne nok funke, men prosjektor er blitt meir eller mindre innarbeidd. Sjølv brukte eg prosjektør i starten, men går no over til projektor, om det ikkje blir store protestar av det.....

3. ...og det fine er at du ikkje treng vere konsekvent heller. Men eg brukar helst store bokstavar (det fell seg så forunderleg naturleg...)

4. Jepp!
 

Audiophile-Arve

Æresmedlem
Ble medlem
28.11.2002
Innlegg
21.018
Antall liker
8.467
Sted
Kysten, Nordvestlandet, argaste nynorskdistriktet
Torget vurderinger
0
Kompaktplate funker språklig. Ellers liker jeg sølvskive/sølvplate som en ekvivalent til samlebegrepet vinyl, selv om det ikke er mye sølv i platene da.
I gamle dagar kalla folk femmaren for kumlokk, heilt til det mykje meir fengjande "sølvsvele" dukka opp. No er det hol i svela, så kva med å la desse blanke skivene få overta namnet?
 
Topp Bunn